Dokážou pomocí uhranutí do sebe nějak vstřebat ducha určitých zvířat.
Чрез трансобсебване са в състояние да привлекат духа на животното у теб.
Možná. Ale musel jsem na sebe nějak upozornit.
Може би, но трябваше да ме забележат.
Ten mladý muž by si sám sobě měl prokázat úctu, a první co udělat, dostat sám sebe nějak z vězení.
Ако един млад мъж иска да се докаже като достоен, първото нещо, което може да направи е да не допуска да влезе в затвора.
Pierpont, Charlie, Simone, všechno do sebe nějak zapadá.
Пиерпон, Чарли, Симон... Всички са свързани.
Před Hitlerem nás zbytek Evropy nenáviděl. Milovali nás jen naši Židi, kteří sami sebe nějak přesvědčili, že naše dva národy sdílejí stejný osud.
Преди Хитлер, бяхме мразени от останалата част на Европа, обичани само от нашите евреи, които по някакъв начин бяха убедили себе си, че нашите два народа споделят обща съдба.
Jo, spousta věcí do sebe nějak nezapadá.
Има доста неща, които не се връзват.
Jo, spousta věcí do sebe nějak nezapadá -- ta bolest v rameni, divné násilné vzpomínky.
Много неща не се връзват. Болка в рамото, странни спомени с насилие,
Musíme se teď o sebe nějak postarat.
Сега трябва сами да се грижим за себе си.
Než aby se o sebe nějak postarali, tak většina skončila zde, nebo jsou po smrti.
Вместо да живеят живота си, голяма част от децата свършват тук или умират.
Totiž, dejme tomu, že tolik nerozumím světu hackingu, ale zdá se, že všichni dobří a špatní jsou na sebe nějak napojení.
Искам да кажа, не разбирам много за света на хакерството, но изглежда, че всички добри и лоши момчета, някак се сливат.
Jestli jsou tak exkluzivní, dají se od sebe nějak odlišit?
Като са толкова специални, поне уникални ли са?
Po každém tréninku ji sem odhodil. Jako by se sama od sebe nějak zázračně vyprazdňovala.
Просто го хвърля след тренировка, сякаш той някакви сам се изпразва.
Moment, takže jeho máma má uvěřit, že jejich nádobíčko do sebe nějak pasuje a ona je s ním spokojená?
Почакайте, майка му трябва да повярва, че частите им някак си съвпадат и това е нещо забавно за Джун?
No, nezdá se vám, že na 25-letou holku měla u sebe nějak moc kreditek?
Не мислите ли, че това са доста кредитни карти за момиче на 25?
0.38262796401978s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?